-
Liczba zawartości
640 -
Rejestracja
-
Ostatnia wizyta
-
Wygrane w rankingu
8 -
Opinia
N/D
Aktualizacje statusu dodane przez Yodokus
-
“...How would you like to die, Tyrion son of Tywin?"
"In my own bed, with a belly full of wine and a maiden's mouth around my cock, at the age of eighty," he replied.” -
Druga sprawa - żaden szwadron tylko eskadra. Żesz do jasnej cholery, ktokolwiek tłumaczy takie rzeczy dosłownie - don't make a village
Tyle że oba (szwadron i eskadra) są tłumaczeniami dosłownymi angielskiego squadron.
-
Ale szwadron to może być śmierci - jeśli o latanie chodzi to przecież eskadra się używa. [Tu masz co to jest szwadron]. SQ 42 mógłby być szwadronem tylko dosiadając pegazów
Trochę nie po polsku wyszło - zżarło mi "terminu" przed "eskadra". Ech, ciężkie jest życie admina o 3:04 AM.
-
-
W związku z urlopem nie będzie mnie do wtorku 29.12
Wszystkim życzę wesołych i pogodnych Świąt Bożego Narodzenia !